10 best places to visit in scotland
Содержание:
- Банши, которая плачет
- История Шотландии
- Шотландия (Scotland)
- Кухня и рестораны
- Scottish Gaelic (Gàidhlig)
- Форт-Бридж (Forth Bridge)
- Irish Gaelic (Gaeilge)
- География и природа
- 435 тем по английскому языку
- Акция
- Кратко о Великобритании
- 6. Loch Lomond and the Trossachs[SEE MAP]
- Ирландия в первой половине 20 в.
- Общая информация о Шотландии
- 9. Glasgow[SEE MAP]
- About the United Kingdom
- 4. Glencoe[SEE MAP]
Банши, которая плачет
Если ты начнёшь искать информацию о мифах и легендах Шотландии, то первой наткнёшься именно на эту барышню.
Банши появляются у домов больных и старых людей. Они бродят под их окнами и плачут, оповещая, что час кончины бедолаг уже не за горами. Такие стоны зовутся криком Банши.
Как её узнать?
Банши в сказках и легендах Шотландии обычно изображают с длинными белокурыми волосами. Она предстаёт в образе молодой и прекрасной девушки, реже – в образе дряхлой старушки.
Так что, если под окнами твоего отеля в Шотландии бродит очаровательная блондинка и громко плачет, не спеши бежать ей на выручку
Но кто такая Банши на самом деле?
Есть много теорий. В некоторых книгах её называют лесной феей, но народ Шотландии вряд ли бы с этим согласился. Слишком романтический образ для такого негативного персонажа.
Наиболее распространённое мнение куда логичнее: Банши – это дух. Но чей?
Некоторые говорят, что это призрак плакальщицы. То есть женщины, которая при жизни работала на похоронах, оплакивая умерших. О да, это известная с древних времён профессия!
Другой вариант: дух-покровитель семьи. То есть призрак некой прародительницы рода, которая и после смерти наблюдает за своими потомками. По этой версии такой дух у каждой семьи свой.
Теперь ты знаешь несколько интересных фактов о Банши. А чтобы впридачу прокачать твоё знание лексики на тему путешествий на английском, будем читать легенды на английском языке. Для этого лови нашу шпаргалку про Банши. После прочтения информации на русском ты запросто с ней разберёшься.
История Шотландии
Первые люди появились в Шотландии еще 8 тысяч лет назад. Но об этом периоде вплоть до прибытия римлян в Британию известно мало. Эта эпоха в истории Шотландии называется доисторической, она оставила после себя древние археологические памятники и руины – так называемые брохи, дуны, а также гробницы и круги из стоящих камней.
Настоящая история начинается с римского завоевания. На рубеже эр Шотландию населяли племена пиктов. В 82 году нашей эры Гней Юлий Агрикола вторгся на север Шотландии и, несмотря на умелое и отчаянное сопротивление пиктов, захватил самую сильную часть страны – Каледонию, а затем и остальные территории пиктов. Но Риму было сложно удерживать эти земли, и в итоге римляне построили на границе с территорией пиктов несколько укрепленных валов для защиты от нападений пиктов. С тех времен в Шотландии сохранились вал Адриана, вал Антонина и другие.
В 5 веке среди пиктов стало распространяться христианство. Римляне покинули Британию, и племена пиктов свободно грабили английские территории. Примерно в то же время в Шотландию стали переселяться скотты из Ирландии. Было создано государство под названием Дал Риаду, которое обладало как ирландскими, так и шотландскими территориями. Пиктавия продолжала существовать, но со временем многие ее правители тоже стали скоттами, так как пикты и скотты перемешивались между собой.
В 839 году древние королевства Шотландии вступили в кровопролитное сражение с викингами, в котором погибли все представители старших линий королевских домов как Дал Риаду, так и Пиктавии. Внук одной из принцесс Дал Риады Кеннет МакАлпин предъявил свои права на оба королевства и в 843 году объединил их под названием Алба, которое известно также в латинской форме Албания. В 10 веке это государство стало известно как Скотия, а затем – Шотландия.
Только в конце 13 века Шотландия по-настоящему перешла под управление Англией в результате недальновидных действий нового шотландского короля Джона Баллиола. Претендуя на престол, он заручился поддержкой английского короля и стал его должником, в итоге потеряв свое королевство. В 1296 году страна превратилась в английскую колонию, хотя уже в 1314 году в результате многочисленных восстаний Шотландия восстановила независимость под руководством Роберта I Брюса. Но войны с Англией не прекращались еще долго. А во время Столетней войны Шотландия даже заключила союз с Францией против Англии.
В мирные времена правящие линии обоих королевств объединялись с помощью браков. И в 1603 году вышло так, что наследником английского престола стал шотландский король Яков или Джеймс VI. А в 1707 Англия и Шотландия были объединены в качестве нового королевства Великая Британия с единым парламентом.
В 1999 году Шотландия восстановила свой парламент, который получил много прав в области внутренней политики. В 2014 году был проведен референдум о независимости Шотландии, но 55% населения проголосовали против.
Шотландия (Scotland)
Шотландия — страна на севере острова Великобритания, которая является частью государства Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Граничит по суше с Англией и омывается морями Атлантического океана: Северным (на востоке) и Ирландским (на западе). Столицей Шотландии является Эдинбург, а крупнейшим городом — Глазго. Страна имеет потрясающую аутентичную атмосферу, богатые традиции и широкую автономию.
Шотландия — одно из самых красивых мест Британии, которое славится великолепными драматическими пейзажами суровых гор и зелёных долин, живописных холмов, полей, лесов и изрезанной береговой линии побережья. Здесь история окружает практически повсюду, приоткрывая завесы тайн легендарных сражений, романтических руин и старых каменных церквей. Шотландия — страна потрясающего разнообразия, где можно найти практически полный набор туристических аттракционов: красивые средневековые города, сказочные замки и красивейшие природные ландшафты. Но главная изюминка Шотландии — это одиночество отдалённых вересковых болот и островов, диких гор и уединённых песчаных пляжей.
Флаг Шотландии
Кухня и рестораны
Национальная кухня Ирландии достаточно проста, но при этом и уникальна. Многие здешние повара остались верны своим очагам и до сих пор жарят мясо по обычаям предков: на открытом пламени, используя торф вместо дров. Основные ингредиенты — баранина, свинина, картофель и капуста, метод приготовления — долгое тушение. Специи практически не используются, разве что соль и черный перец.
Самые известные национальные блюда: классическое ирландское рагу, тушеная капуста с беконом, картофельное пюре с луком «чэмп», «колкэннон» — тоже пюре, но с капустой, рагу из картофеля, свиных сосисок и бекона «коддл», рыбная кулебяка «сифуд пай», картофельные блины «боксти». Блюдо, которое можно найти практически в любом ресторане — так называемый «ирландский завтрак», или «фрай» (подаваемый на протяжении всего дня) — внушительных размеров яичница с беконом и сосисками.
Знаменита Ирландия и своим портером, черным и тягучим. Но главная пивная марка страны — разумеется, непревзойденный темный «Гиннесс».
Как правило, гостиницы и рестораны добавляют к счету 10-12 % за обслуживание, в заведениях классом пониже чаевые обычно не приняты.
Трудно превзойти ирландцев в умении готовить «стью» — тушеную баранью грудинку.
Белый и черный пудинги в Ирландии — вовсе не десерт, а разновидности свиных сосисок. Первые — обычные, а вторые — с кровью.
Не забывайте напоминать туристам, что в Ирландии действует запрет на курение в общественных местах, подкрепленный изрядными штрафами.
Джордж сказал, что нелепо класть в ирландское рагу только четыре картошки, и мы вымыли еще штук пять или шесть и бросили их в котел неочищенными. Мы также положили туда кочан капусты и фунтов пять гороху. Джордж смешал все это и сказал, что остается еще много места. Тогда мы перерыли обе наши корзины, выбрали оттуда все объедки и бросили их в котел. Джордж сказал, что в этом главное достоинство ирландского рагу: сразу избавляешься от всего лишнего. Под конец Монморанси, который проявлял большой интерес ко всей этой процедуре, вдруг куда-то ушел с серьезным и задумчивым видом. Через несколько минут он возвратился, неся в зубах дохлую водяную крысу. Очевидно, он намеревался предложить ее как свой вклад в общую трапезу. Было ли это издевкой, или искренним желанием помочь — мне неизвестно. У нас возник спор, стоит ли пускать крысу в дело. Гаррис сказал, почему бы и нет, если смешать ее со всем остальным: каждая мелочь может пригодиться. Но Джордж сослался на прецедент: он никогда не слышал, чтобы в ирландское рагу клали водяных крыс, и предпочитает воздержаться от опытов.
Джером Клапка Джером, «Трое в лодке, не считая собаки»
Scottish Gaelic (Gàidhlig)
Гэльский
Гэльский не похож на скотс — носители этих языков не понимают друг друга. Это язык кельтской ветви, которая развивалась параллельно германской, поэтому знание английского никак с ним не поможет. Сохранился он на самом севере Великобритании — в горной Шотландии (Scottish Highlands) и на Гебридских островах (Hebrides), куда его привезли ирландские кельты в V веке. Сейчас на нем говорят порядка 65 тысяч человек — это ничтожно мало, по сравнению с 55 миллионами носителей британского английского.
Гэльский язык отличается нагромождением согласных. Безобидное «доброе утро» пишется как madainn mhath и произносится как «matin va», а «oidhche» означает «ночь» и по звучанию похоже на «oyhya». А еще в гэльском есть диакритические знаки — черточки над привычными латинскими буквами, как в слове dhà (два), а также дефисы и апострофы в неожиданных местах. Например, «Как тебя зовут?» по-гэльски будет «De an t-ainm a tha’ oirbh?».
Кельтские языки объединяет порядок слов — на первом месте сказуемое, на втором подлежащее и потом дополнение. Так что фраза «Thug Iain leabhar do Anna» дословно переводится как «Дал Ян книгу Анне». В гэльском можно встретить предложения, начинающиеся с tha, — это предлог, с помощью которого выражается, что кто-то чем-то владеет, аналог английского there is/are. «Tha taigh agam» буквально переводится как «Дом у меня».
От гэльского не стоит ждать хоть сколько-нибудь знакомых правил чтения. Многие согласные вообще не читаются в словах: m звучит как , а mh уже похоже на английский звук , s в зависимости от положения произносится как или , а sh как просто . Звуковая мутация в гэльском происходит из-за влияния местоимений, предлогов или числительных.
Вы наверняка знаете хотя бы одно гэльское слово, если слышали о Лох-несском чудовище. Loch — это общее название озер. За пределами региона также известна фраза «Alba gu bràth» («Шотландия навсегда»), которую выкрикивал Мел Гибсон в «Храбром сердце».
Форт-Бридж (Forth Bridge)
Форт-Бридж представляет собой свободнонесущий железнодорожный мост над заливом Ферт-оф-Форт в Шотландии недалеко от Эдинбурга.
Может возникнуть вопрос, как среди уникальных природных и исторических достопримечательностей Шотландии затесался какой то мост, но мост Форт-Бридж открытый принцем Уэльским в 1890 году имеющий общую длину почти 2500 метров, является знаковым символом инженерного искусства и архитектурного мастерства, главная инженерная достопримечательность Шотландии, внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Мост и связанная с ним железнодорожная инфраструктура является собственностью компании Network Rail. До него есть специальный автобусный тур из Эдинбурга.
Irish Gaelic (Gaeilge)
Ирландский
Коренной язык Ирландии появился на острове еще до нашей эры. Сейчас в Великобритании на нем говорит около 90 тысяч человек, а на территории Республики Ирландия — больше 1,7 миллионов или порядка 40% населения страны.
Написание ирландского упростили в 1950-х годах. Многие непроизносимые согласные стали опускать: слово «государство» до середины прошлого века писалось одинаково в гэльском и ирландском языках — riaghaltas. Сейчас в ирландском это просто rialtas.
Однако языковая реформа никак не коснулась имен. Поэтому любимое занятие ведущих американских шоу — догадываться, как правильно произносятся имена ирландских актеров, например Сирши Ронан (Saoirse Ronan).
Предложение в ирландском тоже начинается с глагола, но есть свои особенности. Например, три вида количественных числительных — для вычислений, дат и времени, для животных и предметов и отдельно для людей: a hocht (восемь), ocht gcapall (восемь лошадей), ochtar páistí (восемь детей).
В ирландском нет слов «да» и «нет». Поэтому для того чтобы ответить на вопрос, повторяют глагол: «Ar dhíol sian an teach?» — «Dhíol / Níor dhíol» («Они продали дом?» — «Продали / Не продали»).
География и природа
Шотландия занимает северную часть Великобритании. По площади её территория примерно равна Чехии. Страна омывается морями акватории Атлантического океана: Северным и Ирландским. От острова Ирландия Шотландия отделена проливом. Несмотря на всё разнообразие природы и рельефа, территорию страны можно разделить на три физико-географических региона: Северо-Шотландское нагорье (занимает север и запад), Среднешотландскую низменность и Южно-Шотландскую возвышенность. В центральной части нагорья расположен крупнейший горный массив Шотландии — Грампианские горы (в том числе самая высокая точка Шотландии и Великобритании Бен-Невис высотой 1344 м.).
В плане рельефа Шотландия — страна невысоких гор и холмов. Северо-Шотландское нагорье занимает 60 % территории страны, а Южно-Шотландская возвышенность — 20 %. Благодаря этому Шотландия имеет множество нетронутых природных ландшафтов. Страна имеет значительное морское побережье (протяжённость береговой линии, не считая многочисленных островов, почти 10 000 км). Западное побережье Шотландии, в основном, характеризуется изрезанной береговой линий, напоминающей скандинавские фьорды, и скалами. Восточнее побережье, напротив, имеет более ровные очертания и многочисленные песчаные пляжи. Также прибрежные воды включают более 700 островов, которые объединены в следующие группы (архипелаги): Шетландские острова, Оркнейские острова и Гебридские острова.
Природа Шотландии
Шотландия славится множеством живописных озёр и небольших рек. Крупнейшие реки: Тей, Спей, Клайд, Ди, Дон, Туид. Крупнейшие озера: Лох-Ломонд (крупнейшее по площади озеро Великобритании), Лох-Несс (крупнейшее по объёму), Лох-О. Также Шотландия имеет потрясающую и разнообразную природу: суровые горы с быстрыми реками и водопадами, лугами и хвойными лесами, вересковые болота и пустоши, равнины и живописное побережье с фьордами и песчаными пляжами.
435 тем по английскому языку
Scotland (1)
Scotland is the north part of Great Britain. Five million people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland. There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen. Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea nearly cuts the mountains into parts.
The Scottish flag is a white cross on a blue background. The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a disci pie of Jesus.
A long time ago the Scots built many large churches beside the river. These churches were called Abbeys. The Scots built Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544. In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of sheep and they are still.
Some people go to Scotland by plane. Some people go there by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh from London every day.
Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small town. It had a cathedral and a university but it was not a rich town. After 1707 Scottish ships could go to the English colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and took back Scottish goods. In 1776, the American colonies became independent and the tobacco trade stopped. Heavy industry began to develop. It used coal and iron from the Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.
Glasgow is famous for football teams: Rangers и Celtic. Most people in Glasgow are fans of one of teams. When they play against each other, thousands of fans go to watch. Rangers and Celtic have won more football competitions in Scotland than all the other Scottish teams.
Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors and singers come to Glasgow to give concerts. It the evenings the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.
Questions:
1. Scotland is the north part of Britain, isn’t it?
2. What is the population of this country?
3. Do you know any large cities there?
4. What is Glasgow famous for?
5. What can you tell about Rangers and Celtic?
6. Has Glasgow a busy cultural life?
Vocabulary:
cross — крест
background — фон
abbey — аббатство
to destroy — разрушать
cathedral — собор
tobacco — табак
trade — торговля
valley — долина
Шотландия (1)
Шотландия — северная часть Великобритании. В Шотландии пять миллионов жителей. Эдинбург — столица Шотландии. Есть здесь и два крупных города — Глазго и Абердин. В Шотландии много гор и озер. Самая высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море почти разделяет горы на части.
Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей был учеником Иисуса.
Много лет назад шотландцы построили большое количество церквей у реки. Эти церкви были названы аббатствами. Аббатство Мелроуз было построено шотландцами в 1136 году, однако англичане разрушили его в 1544 году. Во времена аббатств в горах и на фермах было много овец, как и сейчас.
Некоторые люди путешествуют в Шотландии самолетом. Другие — кораблем. Ежедневно из Лондона отправляется много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.
Глазго — крупнейший город Шотландии и третий по величине в Соединенном Королевстве. К 1750 году Глазго был маленьким городком. В нем были собор и университет, но оно не было богатым городом. После 1707 года шотландские корабли могли плавать в английские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго, а обратно — шотландские товары. В 1776 году американские колонии стали независимыми и торговля табаком прекратилась. Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глазго стал богатым, но очень загрязненным городом.
Глазго известен благодаря футбольным командам «Рейнджерс» и «Кельтик». Большинство людей в Глазго — фанаты одной из этих команд. Когда они играют друг против друга, тысячи фанатов идут на это смотреть. «Рєйнджерс» и «Кельтик» выиграли больше матчей, чем любые другие шотландские команды.
Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много музыкантов, актеров и певцов приезжает в Глазго давать концерты. Вечерами оперный театр, кинотеатры и концертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и декламируют стихи.
Назад | Вперед |
Акция
ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 25 ноября
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).
Кратко о Великобритании
Великобритания расположена в северо-западной стороне от Евразии и является одним из крупнейших островных государств в европейской части мира. Форма правления в стране называется парламентарной монархией, а действующим монархом является королева Елизавета II.
Великобритания славится своей архитектурой и историей
В стране океанический умеренный климат с большим количеством осадков в виде дождя в течение всего года. Температура воздуха меняется в зависимости от сезона. Зимой максимальный показатель составляет -12 °C, а летом воздух прогревается максимум до +35 °C. Такие условия оптимальны для активного, культурного и других видов туризма.
Полное название страны
Название «Великобритания» широко используется в повседневной речи гражданами разных стран, а также в рекламе, средствах массовой информации и других источниках. Полная форма — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Такое сочетание выглядит громоздко и неудобно и применяется лишь в научных, политических и других официальных обстоятельствах. Часто страну называют Соединённым Королевством (The UK), что тоже является сокращённой формой.
Столица и география
Столицей государства является Лондон. Он занимает площадь в 1706,8 км2, а численность населения составляет 8 538 689 человек. Населённый пункт находится в юго-восточной части острова, недалеко от Северного моря, в долине устья реки Темзы. Город разделен на 33 административных района.
В Лондоне хорошо развита транспортная сеть: есть три кольцевые автомобильные дороги, автобусное сообщение, подземное и лёгкое метро, трамвайные маршруты, а также используются водный транспорт и городские электрички. Инфраструктура хорошо развита во всех районах, поэтому туристам легко добираться из одной части города в другую.
В столице также есть спортивные стадионы, музеи и библиотеки, театры, много памятников и исторических зданий, построенных в прошлых столетиях.
Страна разделена на 4 административно-политических части: Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия и Англия. Они расположены на острове Великобритания и северной части соседнего острова.
К территории этого государства также относятся и небольшие архипелаги: например, Шетландские и Оркнейские острова, Арран и Уайт.
Великобритания является островным государством
Юго-западные ветра способствуют пасмурной погоде в западной части островов, где и выпадает большая часть осадков. Снег зимой быстро тает, поэтому климат здесь довольно мягкий.
На территории страны есть много озёр, реки, горные и равнинные области. Одним из известных мест является пресное озеро Лохнесс, считающееся самым большим на Британских островах: его площадь составляет 388 км2. На южном побережье острова Великобритания есть евротоннель Ла-Манш, соединяющий эту страну с континентом. Его длина составляет 50 км, из которых 38 км пролегают под водой.
Озеро Лохнесс считается самым большим на территории Британских островов
Официальный язык в стране
Государство является современным и хорошо развитым. Местные жители говорят на английском языке, который является официальным в стране и имеет международный статус. Поэтому туристы могут общаться на этом языке со всеми сотрудниками отелей, аэропортов, магазинов и других организаций. Для путешественников без знания английского лучше всего подойдут туры с экскурсоводом-переводчиком.
Валюта в Великобритании
На всей территории страны расчёт производится в фунтах стерлингов. При необходимости в магазинах, отелях и других заведениях можно произвести оплату пластиковой банковской картой международных платёжных систем. Перед путешествием стоит подготовить небольшую сумму в фунтах стерлингов либо по приезде в страну обменять наличные в специальных пунктах или банках.
На английских банкнотах изображена королева Елизавета II
Религия в стране
В Соединённом Королевстве действует свобода вероисповедания. При этом около 71,6% населения исповедуют христианство, ислам поддерживают 2,7%, а индуизм — 1% жителей. Численность атеистов составляет 15,5%. В стране есть церковь с государственным статусом — Церковь Англии. Среди всех христианских конфессий наиболее крупными являются англикане, католики, пресвитериане, пятидесятники.
Время
Великобритания находится в часовом поясе UTC±00:00, а Москва — в UTC+03:00. Таким образом, разница во времени европейской страны и российской столицы составляет +3 часа.
6. Loch Lomond and the Trossachs[SEE MAP]
Aye, Loch Lomond is a bonnie lake. ‘Tis not wee by any means, since it’s the largest inland lake in Great Britain. The lake contains more than 30 islands, including Inchmurrin, the largest island in freshwater in the British Isles.
In 2002, it was combined with Trossachs, a small woodland glen, to make the Loch Lomond and Trossachs National Park. Scenery, including seven waterfalls, will take your breath away. Outdoor activities abound, beginning with fishing, golf and easy walks and ending with camping, bicycling and climbing. Plan to visit Inchcailloch to see ancient church ruins and burial ground.
Ирландия в первой половине 20 в.
Националисты подняли в апреле 1916 г. восстание, которое началось сразу после Пасхи. Восставшим, которых поддержали ирландские волонтеры и ирландская гражданская армия, удалось 24 апреля захватить все стратегические объекты Дублина. Волонтеров возглавил П. Пирс, а армию – Дж. Конноли, которые составили Прокламацию о создании Ирландской Республики, провозгласившая полную независимость страны от Британской империи. Против мятежа, который носил локальный характер, выступили жители Ольстера и большая часть населения Ирландии. Поэтому уже 30 апреля мятежники сдались, главарей и самых активных участников британское правительство приказало казнить. Ирландцы отреагировали крайне отрицательно на это ответное действие английской монархии.
Казни удалось избежать только Имону де Валера и Майклу Коллинзу, которые считались лидерами восстания. Они продолжили борьбу – в политической и революционной сферах. Партия де Валера победила на выборах в парламент в 1918 г., а уже через год в Ирландии был созван революционный парламент. Его назвали Дайл Эйреанн, члены которого установили свою власть на всей территории Ирландии. Это спровоцировало на острове новую волну насилия. В Ирландии вспыхнула гражданская война между Ирландской республиканской армией и правительственными войсками. Конфликт продолжался до 1921 г., который закончился подписанием договора.
Ирландия формально стала независимой, что вызвало раскол в ирландском обществе и появление двух Ирландий. Шесть графств образовали Северную Ирландию, которая подчинялась Великобритании, а еще 26 графств создали в 1922 г. Ирландское свободное государство. Предстояло решить вопрос о государственных границах, чем должна была заниматься специальная комиссия. Но ее заседания и деятельность были безрезультатными.
В 1923 г. Ирландия стала полноправным членом Лиги Наций, правительство стало развивать внутреннюю и внешнюю политику. Многие действия руководства молодой республики носили характер национализма, изоляционизма и модернизации. Перед Второй мировой войной была принята новая Конституция страны, которая ввела в стране пост президента. Страна по новому закону занимала территорию всего острова Ирландия, а юрисдикция распространялась только на 26 графств. В подполье ушла Ирландская республиканская армия, которую парламент объявил незаконной.
Общая информация о Шотландии
Хотя Шотландия входит в состав Великобритании, по сути – это отдельная страна. В отличие от Уэльса, который никогда не был единым независимым государством и довольно тесно связан с Англией, Шотландия некогда была сильной и гордой независимой страной. Кроме того, формально она не была завоевана, а просто присоединилась к Англии в результате решения шотландского парламента. И даже став частью Великобритании, она сохранила за собой множество прав.
Связь Шотландии с Англией довольно непрочная. В Шотландии не только свои традиции и культура, но и свои законы, своя полиция, своя валюта, своя религия и даже свой премьер-министр. Большинство шотландцев – националисты, которые очень не любят, если их путают с англичанами. Они яро отстаивают свою самобытность.
Название Шотландии – Scotland – происходит от латинского слова Scoti, которое обозначало кельтские племена гэлов. До 500 века нашей эры они проживали на территории Ирландии, а затем часть скоттов переселилась в Шотландию и основала там первое государство. Оно называлось Alba или Albania, но к позднему средневековью стало известно как «страна скотов» – Scotland.
Шотландия занимает территорию в 78 тысяч квадратных километров, что примерно в два раза меньше площади Англии. Страна расположена на севере острова Великобритания и на нескольких прилегающих островах, входящих в Шетландский, Оркнейский и Гебридский архипелаги. Граница С Англией проходит в одном из самых узких мест острова, между заливом Солуэй-Ферт и Северным морем.
По территории Шотландии проходит крупный геологический разлом, известный под названием Северо-Шотландский. Он разделяет территорию на два разных региона: Северо-Шотландское нагорье и Среднешотландскую низменность. Большинство людей проживают на низменной части Шотландии, там расположены все крупнейшие города. Они образуют на карте Шотландии так называемый «Центральный пояс».
На Северо-Шотландском нагорье расположена крупнейшая точка Шотландии и всех Британских островов – пик Бен-Невис высотой 1344 метра. Также Шотландия славится своими озерами, которые здесь называют «лох». Самое знаменитое озеро Лох-Несс находится в узкой долине около Грампианских гор на севере страны.
В Шотландии царит умеренный океанический климат, который формируется под воздействием теплых потоков Гольфстрима и холодных ветров со стороны Северного моря. В целом погода в Шотландии влажная, прохладная и очень изменчивая.
Столица Шотландии – Эдинбург, второй по размерам город после Глазго. Глазго считается промышленным центром. Еще один крупный шотландский город – Абердин, специализирующийся на энергетической промышленности.
9. Glasgow[SEE MAP]
flickr/dun_deagh
Now the largest city in Scotland, Glasgow dates back to prehistoric times on the River Clyde. The largest seaport in Britain, it was once an important hub for shipbuilding and trade with North America. It’s a good place to visit, where you can immerse yourself in friendship, charm and music – the city hosts 130 musical events on average per week.
You’ll find historic medieval buildings such as the Glasgow Cathedral and the old Antonine Wall, a shopaholic’s paradise with more than 1,500 stores to tempt your pocketbook and a variety of sporting events. Stroll the hills above the city for wonderful views.
About the United Kingdom
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles include two large islands, Great Britain and Ireland, and about 5000 small islands. Their total area is more than 244,000 square kilometres.
The United Kingdom is made up of four countries: England, Wales, Scotland (on the island of Great Britain), and Northern Ireland (on the island of Ireland). Their capitals are London, Cardiff, Edinburgh, and Belfast respectively. The capital of the UK is the largest city in country — London.
The British Isles are separated from the European continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea.
The surface of the British Isles varies extremely. The north of Scotland is mountain region. It is called the Highlands. The south, which has marvellous valleys and plains, is called the Lowlands. The north and west of England are mountainous, but all the rest — east, centre, and south-east — is a vast plain. Mountains are not very high. Ben Nevis in Scotland is the highest mountain (1,343 m).
There are a lot of rivers in Great Britain, but they are not too long. The Severn is the longest river in Great Britain. The Thames is the deepest one.
The mountains, the Atlantic Ocean, and the warm waters of Gulf Stream influence on the climate of the British Isles. It is mild the whole year round.
The UK is one of the world’s smallest countries. Its population is over 67 million. About 80 % of the population is urban.
The UK is a highly developed industrial country. It is known as one of the world’s largest producers and exporters of machinery, electronics, textile, aircraft, and navigation equipment. One of the chief industries of the country is shipbuilding.
The UK is a constitutional monarchy. In law, Head of the State is Queen. In practice, Queen reigns, but does not rule. The country is ruled by the elected government with the Prime Minister at the head. The British Parliament consists of two chambers: the House of Lords and the House of Commons.
There are three main political parties in Great Britain: the Labour, the Conservative, and the Liberal parties.
4. Glencoe[SEE MAP]
One of Scotland’s best known glens or valleys, Glencoe is stunningly beautiful in its sometimes harshness. Located 26 km (16 miles) south of Fort William, Glencoe is nestled between hills and mountains, including the pyramid-like Buachaille Etive Mor.
As you travel through this U-shaped valley, be on the lookout for the monument commemorating the 1692 Massacre at Glencoe when the Argylls ambushed the MacDonalds. Glencoe is very popular with hikers and rock climbers with trails that are accessible from the road. Glencoe is especially popular with winter climbers and skiers since it’s the ski area closest to Glasgow.